

De vânzare strung pentru metal Niles DP2x4000 la cel mai bun ofertant



















Dacă ați decis achiziționarea echipamentului la un preț mic, trebuie să fiți sigur că persoana cu care comunicați este un vânzător real. Aflați toate informațiile disponibile cu privire la proprietarul echipamentului. O metodă de înșelăciune este aceea de a se prezenta ca o societate existentă în mod real. În caz de îndoială, vă rugăm să luați legătura cu noi prin formularul de feedback, pentru alte controale.
Înainte de a decide o achiziție, examinați cu atenție diferite oferte de vânzare pentru a cunoaște costul mediu al modelului ales. Dacă prețul din oferta care vă place este mult mai mic față de alte oferte asemănătoare, gândiți-vă bine. O diferență de preț importantă poate indica defecte ascunse sau o tentativă a vânzătorului de a comite o înșelăciune.
Nu cumpărați produse care au prețuri mult diferite față de prețul mediu al altor produse asemănătoare
Nu dați acordul la plata unor cauțiuni suspecte sau plăți anticipate ale mărfurilor. În caz de îndoieli, clarificați amănuntele, solicitați mai multe fotografii și documente privind mașina, verificați autenticitatea documentelor, puneți întrebări.
Cel mai răspândit tip de înșelăciune. Vânzătorii necinstiți pot cere o anumită sumă din avans, pentru ”rezervarea” dreptului de achiziționare a mijlocului. În acest mod ei strâng o mare sumă de bani, după care dispar, fără a putea fi contactați.
- Transferul plății anticipate pe card
- Nu efectuați plata anticipată fără semnarea documentelor care să ateste procesul de transfer de bani, dacă în timpul tratativei vânzătorul are îndoieli.
- Transfer în contul ”curatorului”
- O astfel de solicitare trebuie să vă alarmeze, foarte probabil comunicați cu o persoană care urmărește să vă înșele.
- Transferul în contul societății cu un nume asemănător
- Atenție, persoanele rău intenționate se pot ascunde în spatele unor societăți renumite, aducând mici modificări numelui societății. Nu efectuați transfer de bani dacă numele societății este dubios.
- Înlocuirea propriilor date în factura societății reale
- Înainte de efectua transferul de bani, vă rugăm să verificați corectitudinea datelor bancare și dacă acestea aparțin societății indicate.
Contactează vânzătorul








































Maximum turning length between centers: 4000 mm
Center height / center height: 1250 mm
Turning diameter over bed / max. swing: 2480 mm
Maximum workpiece weight / max. workpiece weight: 16 t
Spindle bore / spindle bore: 100 m
Faceplate diameter: 2000 mm
Maximum turning length between centers: 4000 mm
Center height / center height: 1250 mm
Turning diameter over bed / max. swing: 2480 mm
Maximum workpiece weight / max. workpiece weight: 16 t
Spindle bore / spindle bore: 100 m
length: 8000
height: 2100
width: 4000
Lungimea maximă de strunjire între centre: 4000 mm
Înălțimea centrală / înălțimea centrului: 1250 mm
Diametrul de strunjire peste pat / balansare max.: 2480 mm
Greutatea maximă a piesei de prelucrat / greutatea max. a piesei de prelucrat: 16 t
Alezajul arborelui principal / alezajul arborelui principal: 100 m
Maximale Drehlänge zwischen den Spitzen: 4000 mm
Spitzenhöhe / Spitzenhöhe: 1250 mm
Drehdurchmesser über Bett / max. Umlauf: 2480 mm
Maximales Werkstückgewicht / max. Werkstückgewicht: 16 t
Spindelbohrung / Spindelbohrung: 100 m
Longitud máxima de giro entre centros: 4000 mm
Altura central / altura central: 1250 mm
Diámetro de giro sobre la bancada / giro máx.: 2480 mm
Peso máximo de la pieza / peso máximo de la pieza: 16 t
Orificio del husillo / orificio del husillo: 100 m
Suurin sorvauspituus keskipisteiden välillä: 4000 mm
Keskipisteen korkeus / keskikorkeus: 1250 mm
Kääntöhalkaisija sängyn yli / suurin kääntö: 2480 mm
Työkappaleen enimmäispaino / työkappaleen enimmäispaino: 16 t
Karan reikä / karan reikä: 100 m
Longueur de tournage maximale entre les centres : 4000 mm
Hauteur de centre / hauteur de centre : 1250 mm
Diamètre de tournage au-dessus du lit / pivotement max. : 2480 mm
Poids maximal de la pièce / poids max. de la pièce : 16 t
Alésage de la broche / alésage de la broche : 100 m
Lunghezza massima di tornitura tra le punte: 4000 mm
Altezza del centro / altezza del centro: 1250 mm
Diametro di tornitura sul letto / oscillazione massima: 2480 mm
Peso massimo del pezzo / peso massimo del pezzo: 16 t
Foro del mandrino / foro del mandrino: 100 m
Maximale draailengte tussen centra: 4000 mm
Harthoogte / harthoogte: 1250 mm
Draaidiameter boven bed / max. zwenken: 2480 mm
Maximaal werkstukgewicht / max. werkstukgewicht: 16 t
Spindelboring / spindelboring: 100 m
Maksymalna długość toczenia między kłami: 4000 mm
Wysokość środka / wysokość środka: 1250 mm
Średnica toczenia nad łożem / max. huśtawka: 2480 mm
Maksymalny ciężar obrabianego elementu / max. ciężar obrabianego elementu: 16 t
Otwór wrzeciona / otwór wrzeciona: 100 m
Maximal svarvlängd mellan centrum: 4000 mm
Centrumhöjd / centrumhöjd: 1250 mm
Svarvdiameter över bädd / max sväng: 2480 mm
Maximal vikt arbetsstycke / max vikt arbetsstyckesvikt: 16 t
Spindelborrning / spindelhål: 100 m